2024年5月26日日曜日

Music Discouvery 留学インタビュー記事

久しぶりにBlogを書きます(●'◡'●)こんばんは。

パリで沢山ご一緒させていただいた、クラリネット奏者で女性敏腕経営者でもある吉田佐和子さん。
Covidが流行する少し前くらいの時期、コンサートをご一緒させて頂いたり、彼女の師のレッスン(三好晃さん作品だったような記憶が)に同行させて頂いたり、お家に遊びにきていただいて、私の薬指のDuo作品を動画にしてみたり(リンクも貼っておきます)

彼女は今、株式会社Locatellの代表として地域に貢献する事業を始め(私のふるさと高松でも(●'◡'●)多様な事業を展開する中の一つとして、フランス留学のサポート事業もされているそうで、その一環として、私の留学経験談についてのインタビューを受けました。

 https://music-discovery.net/interview-20/



インタビューにお答えしながら、自分でもとても懐かしく、当時の事を思い出したりしました。お目汚しですが、よければ是非ご訪問ください。

佐和子さんとお家で録画した「Etude pour l'annulaire pour deux clarinette Sib (Mib)」
(薬指のための練習曲 2本のクラリネットの為の)
https://youtu.be/zHe3poFT7j4?si=INlyT8IyxHo2Ps1P








そして、秋に自作品のコンサートをさせて頂くことになりました。
こちらは、また詳しくインフォメーションをさせていただきますが、
子供の頃から大切にしてきた作品を、素晴らしいお二人の演奏者に吹いていただける、夢のようなコンサートになりました。





























その前に、間もなくレコーディングを控えている曲たちに、今は向き合っています。セットリストを見るだけでわくわくするような、とても素晴らしいアルバムで、情報解禁されたら、またお知らせしますね。

では、また書きます。

--------------

Bonsoir :) 
J'avais envie d'écrire sur ce blog pour la première fois depuis longtemps.

Mme Sawako Yoshida est clarinettiste et PDG de son entreprise Locatell , avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer de nombreuses fois à Paris.

Peu avant la période du Covid-19, j'ai pu participer avec elle à un concert, l'accompagner aux cours de son professeur (je me souviens que c'était une oeuvre d'Akira Miyoshi) et elle est venue chez moi pour enregistrer ma petite pièce pour deux clarinettes (je posterai aussi un lien)

Elle est actuellement impliquée dans une variété de projets qui contribuent à la communauté locale (même dans ma ville natale de Takamatsu), et l'un de ses projets est de soutenir les étudiants qui étudient en France. J'ai été interviewée à propos de mes expériences d'études à Paris.

 https://music-discovery.net/interview-20/
















En répondant à l’interview, je me suis sentie très nostalgique et je me suis souvenue de choses de cette époque-là... Veuillez le lire si vous le souhaitez  mais désolée car l'article est uniquement en japonais :) 


"Etude pour l'annulaire pour deux clarinette Sib (Mib)"
Avec Sawako,  elle est enregistrée dans ma chambre
https://youtu.be/zHe3poFT7j4?si=INlyT8IyxHo2Ps1P










Et plus, je vais organiser un concert de mes propres œuvres à l'automne avec deux merveilleux musiciens. Les œuvres que je chéris depuis que je suis enfant.... Je vous informerai des détails plus tard.































Et je travaille actuellement sur des pièces que je vais enregistrer prochainement. C'est un excellent album avec plusieurs œuvres, et je vous en dirais plus dès que j’aurais des informations à ce sujet. À très bientôt

À  très bientôt :) 

2023年6月8日木曜日

5/12(金)13(土) Tokyo23立体音響&アートフェスティバル

5/12-13の2日間にわたり、表参道のギャラリー兼ライブ会場にて、Tokyo23立体音響&アートフェスティバルが開催されました。
立体造形作品の展示及び立体音響の音楽作品を会場にて発表、合計2回のダンスと立体音響の新作を含む作品のコンサートが行われました。

素敵な作品をご提供くださった作曲者、演奏者、舞踏の皆さま、録音協力くださった演奏家のみなさま、会場設営やステージマネージメント、展示コーディネート、音響プログラミング他、多数のスタッフの力添えにより実現し、このような機会をいただけて感謝の気持ちでいっぱいです!









アルバム集
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.6215117598564686&type=3

Instagram
https://www.instagram.com/p/CsNA3rNvVTt/?utm_source=ig_web_copy_link&igshid=MzRlODBiNWFlZA==

https://www.instagram.com/p/CsJZWGBRsUs/?utm_source=ig_web_copy_link&igshid=MzRlODBiNWFlZA==


当日の動画
(準備中)

2021年12月18日土曜日

Le 17 déc2021, グレゴワールの庭 Jardin Grégoire Concert de la fête



昨夜はグレゴワールの庭 コンセール ドゥ・ラ・フェット
ご来場くださった皆さま、ありがとうございました!
ダンスのためのエスパスとコロナ対策で、お席の数を半分以下に減らしての公演でしたが、
当日は満席以上のお客様にいらしていただけて、素敵なサロンで、とっても幸せな、夢のような一夜となりました。
当日は海からきた猫の作者宮尾壽里子さんもご来場くださって、舞台でもご挨拶くださいました。
出演者の皆さま、映像、マネージメント、舞台設営、裏方で支えてくださった皆さまに感謝申し上げます!
グレゴワールの庭 Concert de la fête
プログラム:
グレゴワールの庭
 1.蒼の時
 2.カナリアの唄
 3.真夜中の散歩
 4.イザベルの踊り
Bleu ciel(Yuzuさん作曲)
Trio d’anche avec choir
1. Vois dur ton chemin
2. Walking in the Air
~休憩(換気)~
海から来た猫 朗読と即興
1. 日本語版
2. フランス語版
Ys No.10 イスの伝説10番
Motion Bleu
Luka 3.風おくり(全員合奏)
出演:筒井香織(作曲、クラリネット、リコーダー、歌、鍵盤ハーモニカ、フランス語朗読)、片根柚子(作曲、ギター)、蛭田浩子(舞踏)
川崎隆男(ピアノ)、矢澤知嘉子(ソプラノ、朗読)、諸岡由美子(チェロ)、堀子孝英(オーボエ)、山下伸介(バソン)
*本公演はアートにエールを!東京プロジェクト(ステージ型)の支援を受け実施しました。後日特設サイトで公演全編が公開されます。
-------------------
Hier soir, c'était le Concert de la Fête de Jardin des Grégoires.
Merci à tous ceux qui sont venus !
Nous avons eu une salle pleine, un beau salon et une soirée très heureuse et rêveuse.
Merci à tous les musiciens, à l'équipe de tournage, à la direction, à la mise en place et à tous ceux qui ont aidé pour ce conert.
---
Jardin Grégoire Concert de la fête
Programme::
Le jardin de Grégoire
 1. Ao no toki
 2. Le chant du canari
 3. Promenade de minuit d'une folle
 4. la danse d'Isabel
Bleu ciel (composé par Yuzu)
Trio d'anche with chœur
 1. vois dur ton chemin
 2. Walking in the Air
~Break (ventilation)
Un Chat venu de la mer (Juriko Miyao :Poème)Lecture et improvisation
1. version japonaise
2. version française
Ys No.10 , la légende de la ville engloutie par les flots
pour clarinette, violoncelle et piano
Motion Bleu pour clarinette et guitare
Luka Suite III. Génère du vent (tout ensemble)
Interprètes : Kaori Tsutsui (composition, clarinette, flûte à bec, chant, harmonica à clavier, récitation française), Yuzuko Katane (composition, guitare), Hiroko Hiruta (danse)
Takao Kawasaki (Piano), Chikako Yazawa (Soprano, Récitation), Yumiko Morooka (Violoncelle), Takahide Horiko (Hautbois), Shinsuke Yamashita (Basson)



2021年8月23日月曜日

9/4(土)ミューズからの贈り物 @松本音楽迎賓館 Le samedi 4 septembre 2021, Concert a Tokyo

2021年9月4日(土)13:00開演
ミューズからの贈り物 @松本音楽迎賓館 チェロ、ピアノ、クラリネットのTrioでのコンサート、 ベートーヴェン、シューマン、ピアソラ、サンサーンスetc を敬愛する音楽家の皆さまと演奏します。 また、このコンサートのために書かせて頂いた、 イスの伝説10番(曲の解説は下の画像で)を初演予定です。 村沢裕子 piano 諸岡由美子 cello 筒井香織 clarinet 作曲 チケットは完売で、ご希望の方はキャンセル待ちとなります。 お席は感染対策のため1つ開けての着席となり、 BT-180H、Viruswasher設置をはじめとする各種感染対策のもと行われます。
------------------------------------
Le samedi 4 septembre 13h,
concert de Trio (clarinette , violoncelle et piano. Nous allons présenter un Trio de Beethoven, Schumann Fantasiestücke,
Piazzolla, Saint-Saëns
et Ys No.10( j’ai écrit une nouvelle pièce pour ce concert),
avec excellentes musiciens.

Yuko Murasawa pf
Yumiko Morooka vc
Kaori Tsutsui cl, composition

Les places sont complètes.
L'espace entre les chaises est ouvert pour éviter l'infection par le Covid-19.

Description de l'œuvre en japonais
イスの伝説 解説日本語版


Recto du dépliant


verso du dépliant



 

2021年7月7日水曜日

6月6日 梅垣ルナ「つきのおと」発売記念ライブ(レポート)

 昨年、レコーディングを終え発売された梅垣ルナさん
アルバム「つきのおと」

その頃からずっと楽しみにしていた夢ライブが、ついに実現、



ルナさんと初共演は、2018年のPROG FLIGHT@HANEDA
にアコアスで出演したとき、
Lu7「砂の階段」にゲストで吹かせて頂き、
Basseの岡田治郎さんともこの時初共演でした。
ラスト、Genesis:Watcher Of The Skiesびっくりコラボのみなさま。

そして時を経て、パリから
「つきのおと」にも参加させて頂き、宝物アルバムで
クラリネットやリコーダーを吹いたりしたのでした。


ライブ前に日本入りして、隔離などを経て無事入国。
リハーサルから本番まで夢のようで、あっという間の素敵な時間でした。


みなさん凄腕の音楽家、興奮と感動の連続。
こんなところで吹けるなんて、何て幸せなことでしょう

ライブのお写真
(photo by VEGA Music Entertainment Inc.)







梅垣ルナさんによるセルフレポート
「つきのおと」発売記念ライブSelf LiveReport!! https://www.lunarythm.com/2021/06/self-livereport.html



2021年5月3日月曜日

帰国のためのPCR検査- 陰性証明書取得のながれ(フランス)

無事日本に入国を終え、空港近くのホテルで3日間の滞在中。
今日は3日目(最終日)、朝7時にPCR検査を受け、
お昼ごろ結果が出るそうで、待ち時間の間にこのブログを書いています(*´▽`*)

-------------------------------
Covid-19 蔓延の中、今はなるべく外出をひかえ静かに過ごすのが安全ですが、
日本への帰国をする場合、以下の用意が必要です。

--
陰性証明書
出国前72時間以内の検査証明書、指定のフォーマット
CDG空港でPRC検査を受けることに(要予約)

質問票
厚生労働省の質問票Webアンケート回答後、QRコードを取得

アプリダウンロード...厚生省info
事前にOEL, Cocoa, Skype,などをインストール



PCR陰性・検査証明書取得のながれ

最寄りのLaboratoireを探す場合、事前に以下を確認します。
Santé.frサイト(ラボの検索)

1)日本指定のフォーマットへ記入してくれるか
 検査結果をオンラインで受け取ったあと、同じラボに日本フォーマットを持参し、記入をお願いします。

2)現在フランスで行われているPCR検査で日本入国可能なものは以下です。
・核酸増幅検査(real time RT-PCR法)(Nucleic acid amplification test(real time RT-PCR)

(Pharmacieで行っている、抗原定性検査では入国できないのでご注意ください)

CDG空港の出張検査場は、旅行者のために臨時開設されたもので、
日本人出国者にも慣れている様子でした。
営業時間も早朝からスタートで、可能な方はこちらの利用がお勧めです。
CDGサイト に詳しい情報が掲載されており、Doctolib経由で予約を取ることができます。




検査~証明書取得までのながれ☆彡

4/26(出発日3日前)
CDG空港ターミナル2Eにある検査場に向かいます。
空港入場口にはコントロールがあり、
搭乗券とラボの予約票(どちらもスマホのアプリをお見せすればOK)がチェックされます。

2E-depart フロア奥の、16-17番扉付近にラボがあります(上の写真)



ラボ入り口の受付で、CarteVital(保健証)を提示、
自分のスマホで受付のQRコードを読み込み、リンク先に必要情報を入力&送信します。
CarteVital番号、氏名、生年月日、電話番号、メールアドレス、だったと思います。
(この時入力したSMSとメールアドレスに検査結果へのリンクが届きます)
受付を通過し(この日は人が少なく、待ち時間無しでした)PCR検査室へ。

長い綿棒で鼻をグリグリするタイプの検査です。

念のため、検査師のかたに日本語フォーマットについて相談。
「オンラインで受け取った結果を添えて用紙を持参すれば記入します」とのお返事。

検査結果は、24~48時間以内にSMSとメール届き、PDFでDLできます。

4/27(出発日2日前)
夜9時頃、検査結果が届きました。結果は陰性
リンク先やDoctolibの自分のアカウントから証明書を取得。

このオリジナル証明書と、日本のフォーマットを印刷。
綴りミスが心配だったので、名前やパスポートナンバーはあらかじめ自分で記入しておきました。

ちなみに航空券は、
陽性だったときのことや検査結果遅れなどトラブルを想定し、日付変更が可能な便を予約しました。この時点で予約をFIX


4/28(出発日1日前)
朝8時頃、CDG空港の同じラボに日本向けフォーマットを印刷した用紙を持参。

受付には検査待ちの列があったので、すみませんと通り越し、
受付で要件を伝えすぐ通してもらい、検査員の方が用紙をもってラボ内へ。
...数分後
完成した日本向けフォーマットの証明と、オリジナルのフランスの検査証明、
予備用にコピー各1部もくださいました。

検査員の皆さまお忙しそうなのに、このようなお手間をかけてすみません、と思う。。。💦



写真左がオリジナルの検査証明、右が日本向けフォーマットの検査証明

チェックポイント
・名前やパスポートNoの記入ミスがないか(私は自分で記入)
・オリジナル証明に男&女性の記載があるか
・検査方法が一致しているか
・出発の72時間前かどうか
・ラボ名、ドクターのサインがオリジナルと一致

4/29(出発日当日)
基本的にチェックインの流れは通常時と同じですが、受付ターミナルは2E、2Fのみ。
チェックインのさいに、コロナVirus陰性証明書のチェックがあります。

このとき、プチ・問題がありました。
チェックインカウンターで「貴方の陰性証明書は72時間以上経っているため無効で、搭乗できません」と言われてしまい、びっくりしてよく聞くと、受付の方が72時間を2泊3日と勘違いされてたようで(つまり、日付3日前なのを4日分の時間と勘違いされてた様子)

丁寧に24hずつ(以下の図)説明し、最終的に理解してもらえ、無事出国できました(笑)



出発ロビーはほとんど人がいなくて、静かでした。
このような経験はなかなかできないですね。



ツイッターでの一連の投稿はこちら

シンプルなものですが、ビデオも作成中です。

日本入国時のチェックの様子は、写真撮影禁止だったため、
イラストにして、また書きたいと思います。
ではまた🍉

2021年5月2日日曜日

Tokyo、海外帰国者 指定宿泊施設で隔離中 - 音楽家の日常(2日目)


日曜日の朝。窓を開けると、いいお天気。
いつも5時くらいだけど、今朝は目覚めると8時。


というのも昨夜、急にホームシックが発生し、
カフェと、お土産用のお菓子 Quatre-Quartsを開けて(ごめん💦)
窓から空港を見ながら、真夜中のカフェTimeしました。

満足して、5時くらいにやっと、うとうと(*´▽`*)
単に、おなかが空いていただけだったのかも...


8時の定時健康チェックに加え、
厚生労働省の「健康状態確認のお願い」を送信します。
こちらは、自宅に戻った後も、自主隔離が終了するまで毎日回答を続けます。

やり方などは、丁寧な詳細説明のパンフレットが配布されるので、
何の心配もいりません。
海外の方向けに、英語版があるといいかも(?)


フランスCDG空港でのPCR検査~日本用フォーマット証明書取得~
飛行機搭乗までの流れのビデオ


あまったおベントは冷蔵庫にいれて、後で頂いたりしました。
ブリックがたまってゆく(*´▽`*)


マイお箸持参、フォークも洗って使う癖で、
未使用のお箸セットもたくさんたまってしまうのでした💦


🍉🍉🍉
いただいたお食事たち...(*´▽`*)


朝食:白身魚の焼き物、根野菜、オクラ
持参した麻オイル、かつおお出汁、などをくわえて。


昼食:エビの🍅パスタ、チキングリル、サラダ、果物など
どれにも胡椒をかけてしまいます。


夕食:鳥の照り焼き、エビ春雨、果物、お味噌汁
サラダ

明日はいよいよPCR検査を受けて、陰性なら自宅隔離に切り替わります。
入国者管理センター(HP開設準備中)

隔離最終日ホテルから空港への移動は、
係員誘導のもと、専用バスでの移動になります。
検査結果の時間によって、
16時、18時、翌日10時を選択できます。

空港から自宅までは、隔離先住所からの自家用車での迎え、
または専用ハイヤーのみ
と、とても徹底されているほか、
GPS追跡アプリで行動が記録されるシステムになっています。

では、また書きます。

ポール・クローデル生誕150年&日仏国交160年記念コンサート

久しぶりにブログを投稿します(^^) 最近はSNSで気軽に投稿できちゃうので、あまりブログを書かなくなってしまったなあ。 毎日とても楽しく、たくさんの音楽を書いたり、発表したり、させて頂いている今日このごろです。 そんな中でもとくに、ずっと前から、楽しみにしていたコンサートのお知...